| 网站首页 | 文章中心 | 下载中心 | 图片中心 | 国学社区论坛 | 会员文章 | 会员下载 | 会员图片 | 國學參考論壇 | 网站留言 | 
您现在的位置: 国学参考 >> 文章中心 >> 诗词歌赋 >>  >> 文章正文 用户登录 新用户注册
《诗经·齐风·卢令》赏析          【字体:
《诗经·齐风·卢令》赏析
作者:寒砧整理    文章来源:轉自網絡    点击数:    更新时间:2004-6-21

原  文

译  文


卢令令,①
其人美且仁。②

卢重环,③
其人美且鬈。④

卢重鋂,⑤
其人美且偲。⑥


黑犬颈圈丁当响,
猎人英俊又善良。

黑犬脖上套双环,
猎人英俊又勇敢。

黑犬脖上环套环,
猎人英俊又能干。


【注释】赞美猎人。

 ①卢:黑毛猎犬。 令令:即“铃铃”,猎犬颈下套环发出的响声。
 ②其人:指猎人。 仁:仁慈和善。
 ③重(音chong2虫)环:大环套小环,又称子母环。
 ④鬈(音quan2全):勇壮。一说髮好貌。
 ⑤重鋂(音梅):一个大环套两个小环。
 ⑥偲(音cai1猜):多才多智。一说须多而美。


文章录入:國學    责任编辑:國學參考 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关文章
  • 《诗经·唐风·采苓》赏析

  • 《诗经·唐风·葛生》赏析

  • 《诗经·唐风·有杕之杜》赏

  • 《诗经·唐风·无衣》赏析

  • 《诗经·唐风·鸨羽》赏析

  • 《诗经·唐风·羔裘》赏析

  • 《诗经·唐风·杕杜》赏析

  • 《诗经·唐风·绸缪》赏析

  • 《诗经·唐风·椒聊》赏析

  • 《诗经·唐风·扬之水》赏析

  • 网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)